Перевод "work team" на русский
Произношение work team (yорк тим) :
wˈɜːk tˈiːm
yорк тим транскрипция – 26 результатов перевода
We got medals.
Good work, team.
We really pulled together on this one.
Нам вручили медали!
Славная работа, команда!
На сей раз мы сработали что надо.
Скопировать
We did it!
Nice work, team.
Yeah. Didn't think we'd pull it off without-
Мы справились!
Отличная работа, команда.
Да, не думал что мы свяжем его без...
Скопировать
It is inside me.
Great work, team!
Not a doctor.
Они уже внутри меня.
Отличная работа, команда!
Переводчики: Katakimiku, Darina01, KeRoB, Alex_ander
Скопировать
It's us.
Great work, team.
Donna, you and your work are ravishing, as usual.
Это мы.
Отличная работа, команда.
Донна, ты и твоя работа восхитительны, как и всегда.
Скопировать
It seems the force field around my office is still in operation.
I'll send a work team down immediately.
Warning.
Силовое поле, окружающее мой офис, все еще на месте.
Я сейчас же распоряжусь насчет ремонтной бригады.
Перегрузка основного термоядерного реактора наступит через шесть минут.
Скопировать
I ain't new.
Excellent work, team.
Thanks to your efforts, we have the Cipher.
Я не знал.
Превосходная работа, команда.
Спасибо за твои старания, cipher у нас.
Скопировать
Absolutely, we're okay.
Excellent work, team.
While we would have preferred to take Busgang alive, by capturing his work we've significantly set back Fulcrum's ability to build their own Intersect.
Абсолютно, мы в порядке.
Отличная работа, команда.
Несмотря на то что мы бы предпочли взять Басбанга живим, получение его работ существенно откинуло возможности ФУЛКРУМ построить свой собственный Интерсект.
Скопировать
What with the things we see. You beauty!
Good work, team!
Where's Gwen?
Всё то, что мы видели.
Дело сделано.
Молодец, команда.
Скопировать
It's over.
Good work, team.
Our cryptographers are analyzing Otto's software as we speak.
Все кончено.
Хорошая работа, команда.
Наши криптографы анализируют программу Отто, пока мы разговариваем.
Скопировать
What are we looking at?
A Russian wet-work team, if I had to guess.
Spetsnaz. Definitely.
На что уставились?
Я бы сказала, на команду русских убийц.
Определенно спецназ.
Скопировать
Oh, you really think he's gonna side with you over his girl?
There's a wet-work team on South Beach that might be here to kill me.
I would like to find out today.
Ты правда думаешь, что он займет твою сторону, а не сторону своей девушки?
У нас в Сауз-Бич группа специалистов по мокрым делам, возможно они здесь, чтобы убить меня.
Я бы хотел все выяснить, сегодня.
Скопировать
It's my job.
Good work, team.
Wow, Bartowski really sold it.
Это моя работа.
Хорошая работа, команда.
Да, Бартовски убедительно сыграл.
Скопировать
Atlantis has no leverage. We can keep dumping garbage and don't even have to get them any more pizza.
Excellent work, team.
Let's go home. - Slap! - Oh!
Мы можем продолжать сбрасывать мусор в воду, и больше не должны расплачиваться за это пиццей.
Пора возвращаться домой!
Это тебе за то, что разбил моё сердце!
Скопировать
Can't ask for much better than that.
Good work, team.
- Reycraft.
Да.
Отлично справились, команда.
- Спасибо.
Скопировать
Hey, I thought you had a job interview this morning.
If you get fired today, we can go in together, like a brother-sister work team.
Shut up, Albert.
Эй, я думала, что утром у тебя собеседование по-поводу роботы. Нет, я тебя подожду.
Если тебя уволят сегодня, мы можем пойти вместе, как команда: брат и сестра.
Замолчи, Альберт.
Скопировать
The digital tag is already leading us to terrorist organizations all around the globe.
Good work, team.
Uh, General, sorry.
Цифровой след уже выводит нас на террористические группировки по всему миру.
Отличная работа, команда.
Генерал, прошу прощения.
Скопировать
Yes. No, yes, I see that.
Great work, team.
Great party.
Нет, да, я вижу.
Отличная работа, команда.
Чудная вечеринка.
Скопировать
And the Commissioner, he's going to want to see this.
Good work, team.
Thanks, Catherine, your father was right.
И пригласите комиссара, он захочет это увидеть.
Отличная работа, коллеги.
Спасибо, Кэтрин, ваш отец был прав.
Скопировать
Read him his rights and dump him in the cells.
Good work, team.
The modern family.
Зачитайте ему его права и отправьте в камеру.
Отличная работа, ребята.
Современные семьи.
Скопировать
Am I sexy? Sexy? Sexy?
Good work team.
On behalf of the United States government and the great people we serve, thank you.
Я - секси?
Отличная работа, команда
От имени Правительства США и людей, которым мы служим, я благодарю вас
Скопировать
And I always win.
Good work, team.
Too bad Shazam and Lantern had to miss the fun.
И я всегда побеждаю.
Неплохо поработали.
Ну кроме Шазама и Фонаря, пропустили всё веселье.
Скопировать
The target's secure.
Great work, team.
Patrick: Did you get that, Lisbon?
Цель в безопасности.
Отличная работа, команда.
Ты слышала это, Лисбон?
Скопировать
I think that's a pulse ox waveform, folks.
Good work, team.
Guy got schmucked in the right parking lot.
Думаю, это пульс, ребята.
Хорошая работа, команда.
Парню чертовски повезло со стоянкой.
Скопировать
Hey!
Good work, team.
For Christ's sake.
Эй!
Отличная работа, команда.
Бог ты мой.
Скопировать
Okay, pressure is good.
Good work, team.
Something's wrong.
Давление хорошее.
Все молодцы.
Что-то не так.
Скопировать
You know, man, after the second day, I just stopped asking questions.
Great work, team.
And the necklaces look fantastic.
Знаешь, друг, после второго дня я перестал задавать вопросы.
Отличная работа, команда.
Ожерелья просто фантастика.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов work team (yорк тим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы work team для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорк тим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение